How important are the words from the past, what do they mean to you? 2012.

http://nupepa-hawaii.com February 7, 2013 0

The image to the left is a digital image of a Vital Statistics Column from a 150 years ago. A lot of what is available today is not legible because it was taken from old microfilms shot decades ago. However, if the original newspapers were scanned today with modern technology you could get amazingly clear results. The image on the right for example is the same column taken from the original.

HANAU. / MAKE.
Ka Nupepa Kuokoa, Buke II, Helu 1, Aoao 3. Ianuari 3, 1863.

-

When you have unclear digital images as on the left, you can only get unclear searchable text. What if you were looking for genealogical information, and one of your kupuna appears here. The searchable text available at www.papakilodatabase.com is here below:

HANAU.

lan. 1, trsi li l ». j: … K.K:A»i’. ».L – ». :•* • Kiiilu Kua’..». IVic. li O* !lus–h.uuo, Wi »: »i k: I.u.:.»**», w, , ca I*apui« u:? urc;, ! IVk. n* K-*a’,u-,r. vui llikina. i.\r.iu o K:;.:;-<i:Vj ; n* S. V. r..c Kt; I TVS. S. tna H*anAVaVii. hJi.-.sa o Kei. ha;v»a *« (*,’ na i’i;r::. : 27. tt.* Op ; .hU*!a. ll*si , W.*wv:, !i*n:*a o K*a*!B* w, % j n\»- Kxii:a:va w, tu* J. \V. Kriki::»i e:*: Luli K.iai:.»*:.*, l.e ; keik» ai.\hoe laua. • i lVk. o* Kah*oaaui, Moloka.;, haaau e K*aiiSAh»oi(*,) e* ; Maeuela re* IV-h*ao. } IT, nia Kaw.*:p*pa, lUa%, Miai, h»a*u o l’mi r.* Wihi:’.fii-4 eie Wahi’.ieiaaikii. i IVk. 13, n;a Kow.nli, //ana, Mau?, banaa o :.,f w, | u» Kait3;i3iiuA–: ri3< Me!(. | Nov. 11. ma f/x!awa, Mcv.«as. hanj.u o – v i.) i ea Kai.iuh smc IMolei.

MAKE.

PeK. 24, ma Le{xK»ht>K\ Wonoiulu, tn*cc o Kaha!rw*. w. I)rK. IT. w* WailiK; Kai, \V.»i.v.*!ii t nilKe o Wahiueini w. l>«t. 15, raa //amohīinio, Wain;*.; Eai, aīaie o P»cn w. l>eK. 4, n:a Kap:i!atna, //oni>!u!u. o //.»r,a!«j w. lVt. 7. ma Kapohue, //.*n*, Mauī, m’.iK- o Kahawalu w. l>ft. 9, mi //ono:r.a*’lt, //aua, Maui, maie o bdtiueia i. I Xov. -T, m* P»)haKupuKa. euK o Kawahine w. j Xov. 13, uij Walawa, u:stKo o £.*a:ucla i. ! Xov. lō, ma i.i wa!.i no, ni.»K*- o Kaui.»K(.s r. I DeK. S. !:;a ia w:,hi rt\ iv..»*t> o K:; , .:’\r : ‘. rl * I IH-k. 19, u:t i* w:thi no, raas« o Kfhu!mular.i w.

However, with the clear images taken from the original Kuokoa newspaper, you now can search through something like this:

HANAU.

Ian. 1, ma Honolulu, Oahu, hanau o Kamakahikihou (k,) na
Kualu me Kuala.
Dek. 12, ma Hamohamo, Waikiki kai, hanau o Laieikawai w,
na Pupule me Opunui.
Dek. 22, ma Kealaae, Maui Hikina, hanau o Kelupeaiku (w,)
na S. P. Halama me Kelohanui.
Dek. 8, ma Kaunakakai, Molokai, hanau o Kelohapauole (w,)
na Kaukau me Piipii.
Dek. 27, ma Opihilala, Ham., Hawaii, hanau o Kaualua w, a
me Kainana w, na J. W. Keikinui me Luka Kaanaana, he mau
keiki mahoe laua.
Dek. 8, ma Kahananui, Molokai, hanau o Kauimahaoi (w,) na
Manuela me Pohano.
Dek. 17, ma Kawaipapa, Hana, Maui, hanau o Umi (w,) na
Wahineaea me Wahinemaikai.
Dek. 13, ma Kowali, Hana, Maui, hanau o Kamakahoohie w,
na Kaiminaauao me Mele.
Nov. 14, ma Halawa, Molokai, hanau o Kenahuhoomea (k,)
na Kailiuli me Pololei.

MAKE.

Dek. 24, ma Lepekaholo, Honolulu, make o Kahalewai w.
Dek. 17, ma Waikiki kai, Waialua, make o Wahineiki w.
Dek. 18, ma Hamohamo, Waikiki kai, make o Paku w.
Dek 4, ma Kapalama, Honolulu, make o Hanalei w.
Dek. 7, ma Kapohue, Hana, Maui, make o Kahawalu w.
Dek. 9, ma Honomaele, Hana, Maui, make o Samuela k.
Nov. 27, ma Pohakupuka, Hawaii, make o Kawahine w.
Nov. 13, ma Halawa, Molokai, make o Samuela k.
Nov. 16, ma ia wahi no, make o Kamakea k.
Dek. 8, ma ia wahi no, make o Kauapua w.
Dek. 19, ma ia wahi no, make o Kehuluaulani w.

(Kuokoa, 1/3/1863, p. 3)

For further discussion on the current state of the online Hawaiian-Language Newspapers, click here, and maybe leave your own comments if you think it is important or not important for this generation and the next!

Leave A Response »

Connect with ʻŌiwi TV

  • 4.3k Likes
  • 1.8k Followers